終於翻出來囉!!!YAY!

因為泰國好朋友很愛SHE
所以就幫她翻了這首我也很喜歡的「我愛雨夜花」^^”
THIS IS FOR BOBO!!!! *HEART*
如果不會台語的也可以跟著學~~^^



音樂請點這↓
[我愛雨夜花 by SHE]

MV: http://www.youtube.com/watch?v=nDdGUuWxXGE

**以下翻譯請勿任意轉載,謝謝**
**PLEASE DON'T RE-POST THE TRANSLATION WITHOUT PERMISSION! THANKS!**


我愛雨夜花
I Love Flower in the Rainy Night (*1)


詞﹕張錫安 / 周添旺 
曲﹕張錫安 / 鄧雨賢

彼條菅芒比人高的路彎彎曲曲通到山腳
hei dio gua long bee len wun e lo wa quao quao tung diao sua ka
That curved road to the foot of the hill had perennial grasses*2 taller than people
山腳有一個莊 阿公就住置彼
sua ka wun ji le zeng , a gung dei dua li ia
That was the village where my grandpa lived
青味青味的竹林常常攏嘛隨風底唱歌
a tsei bi tsei bi / e diu/ la e la lung wa/ sui yung dei chiu gua
The freshness of the bamboo forest often harmonized with the wind
MI SO LA MI SO LA
不知影圓仔花為什麼四季攏嘛咧開滿山

ng tsai ya/ yi ya huei ng shi /so guei long ma lei / kuei mua sua
I didn’t know why Globe Amaranth*3 over the hill was blooming all seasons 
甘講這有世外桃源的土跟天堂來的沙
gun gang ze wu si wa tou hu e tou ka dian tung nga e sua
Was it because there is soil from Arcadia*4 and sand from Heaven
舊柪舊柪的厝瓦
gu ao gu ao e su hia
Old and broken roof tiles
一直保護阿公阿嬤
yi de bou hou a gung a mar
kept protecting my grandpa and grandma
阿公自己改編的歌
a gung ga gee gai ban e gua
My grandpa sang his adapted song
伊唱乎我聽
ji chiu hao wa tia
to me

*
這條歌陪我到大漢

ji diao gua buei wa do dua han
This song grew old with me
常常哼著伊唱也唱袂煞
dia dia high diu yi chiu ya chiu gua sua
I always sing it
希望你同款會凍睛足聽
hee bang li gan guan e dung tsin jio tia
Hope you can also listen carefully
愛珍惜 這個聲
ai ding siou /ji le xia
And teasure this voice
這條歌陪我一直到大漢
ji diao gua buei wa yee dee do dua han
This song grew old with me
常常哼著伊唱也唱袂煞
dia dia high diu yi chiu ya chiu gua sua
I always sing it
雖然講世界不時在變化
sui len gang sei ga bu xi die bian hua
Although this world is constantly changing
嘛是愛這條歌
ma xi ai ji diao gua
I always love this song

(Hebe/Selina) x2
雨夜花雨夜花
u ya hwei u ya hwei
Flower in the rainy night, flower in the rainy night

(Ella’s rap) x2
袂娶某袂娶某
mei tsua mou mei tsua mou
Get a wife, get a wife
娶到一個呆大摳
tsua do ji le gong dua kou
Got a big dumb one*5
脖子黑黑 目睛凸凸
ngang gou ou ou bar jiu tuou tuou
Tanned neck and swollen eyes
親像火車煙囪管
jin jiong hue jia yin dang gong wa
Just like the train's smokestack

逐次返到這個所在我習慣脫赤腳
Ta kai dun ga ji le suo zai wa shi ka dung jia ka
I was always going barefoot every time I went back
脫赤腳哪走哪迄逃置底軟軟土的田岸
dung jia ka/ na gia na ji tou o dee o nun nun tou e zung hua
I played as I walked on this soft farmland
蝴蝶蝴蝶翩翩飛阿飛飛阿飛引我想欲抓
Eou dia eou dia /pian pian bui ya bui ya bui wa siou wei lia
Butterfly was flying and I wanted to catch it
這藏有我囝仔時存的笑聲
Jia cung wu wa ngn na ji cua e chio xia
This land had my laughter from childhood
大樹邊的一條溪流流流過陡陡的山壁
A dua chio bin e ji diao kei lau lau lau e kie kia e sua bia
The brook next to a big tree flew through this steep hill
溪凍水也清照著天照著白雲哪像水鏡
kei dung suee ya qing jiou le tee jiou le be hun na qio suee kia
The water was so clear that you could see the sky and the cloud
釣幾尾啊沒魚嘛有蝦起火烤烤來吃
Dio gee wei a mou hee ma wu hei /kee huei hang hang e lai jia
But we could fish and there was always something we can BBQ with
哪吃哪換阿嬤唱歌乎阮聽
Na jia na wa a ma chio gua hou wun tia
While we ate, it was grandma’s turn to sing to us

*

原來置怹的年代 
Wun lai dee yee e nin dai
Now I know in their generation
欲娶某欲嫁尪
mei tsua mou me ge ao
When wanting to get married
不曾有自由的戀愛(等到有一天)
Ng lang wu zu yuo e luan ai (dang au wu ji gang)
There was no freedom (just wait)
嫁娶攏聽父母的安排(原來)
Gei tsua long tia bei bu e an bai (wun lai)
The parents arranged their marriage (now I know)
這就是怹彼個年代(彼個年代)
tse gio xi yee hee le nin dai (hee le nin dai)
This is their generation (that generation)

*

[Pin-Yin is from Yahoo Knowledge]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Commentary:
*1 I Love Flower in the Rainy Night
Rain, Night, Flower(雨夜花). It’s not a type of flower. It was originated from this old Taiwanese folk song from 1934 titled "Flower in the Rainy Night(雨夜花). The song has a story about a country girl who fell in love with a man when she went to Taipei to work. However, that man cheated on her and dumped her. Her heart broke and became a hostess at a night club. It was just like the wind blowing on a little flower at night, no one pays attention and people just step on it (as described in the song).
This original song was referring in SHE’s version (saying this song grew old with them) and they also sing the main verse of the song (which is the verse when Hebe and Selina sing "雨夜花雨夜花").
Original song: http://www.youtube.com/watch?v=nd3C_o5bQRU
Lyrics:
雨夜花 雨夜花 受風與吹落地 無人看見 暝日怨啜 花謝落土不再回
花落土 花落土 有誰人通看顧 無情風雨 誤阮前途 花蕊凋落要如何

雨無情 雨無情 無想阮的前途 並無看護 軟弱心性 害阮前途失光明
雨水滴 雨水滴 引阮入受難池 怎樣給阮 離葉離枝 永遠無人可看見

*2 perennial grasses
(菅芒). A typical grass can be found in Taiwanese mountains.


*3 Globe Amaranth
(圓仔花). A type of Taiwanese flower that is used for praying to God. The actual flower is small so it is usually used for embellishing other more beautiful and bigger flowers. There’s a Taiwanese old saying goes, “Globe Amaranth doesn’t know its ugliness(圓仔花不知醜)” because it was seen as a ugly flower but it still blooms all seasons.
This flower also means eternal love.

More Image of the Flower: http://blog.roodo.com/abun3/archives/1770859.html

*4 Arcadia
(世外桃源). A Chinese fairy tale about a man that accidently bumped into this space with beautiful scenary and met great and peaceful people. However, when he tried to return, he couldn't find it anymore. It uses to describe beautiful natural place that is outside of the city or a ideal place/lifestyle.
(Arcadia). A
mountainous and picturesque district of Greece, in the heart of the Peloponnesus, whose people were distinguished for contentment and rural happiness." It means "any region or scene of simple pleasure and untroubled quiet." [from thinkexist.com]

*5 Big dumb one
(呆大摳). Taiwanese slang of “big and dumb person.”
More often term is “大摳呆.”



是說翻譯台語歌還真有難度咧
因為本身台語就很差(毆)
但真的很喜歡這首歌呢!
原本的「雨夜花」也很喜歡
以前常常聽阿嬤在唱
總覺得台語歌的歌詞都很含蓄
但意境都很美、很深
很喜歡呢!!!


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
後記:
是說最近網誌又開始在怠惰(毆)
明明有好多想寫的但又懶的提筆><
不過我忽然想到我是付費會員啦!!
不用好浪費喔~~~
也該畫個圖了
版子都要積灰塵了....XDD


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tag: SHE, S.H.E., 我愛雨夜花, 台語歌, 台灣歌手, 歌詞


也喜歡這首歌的幫忙推一個吧!!^^

arrow
arrow
    全站熱搜

    limonadagurl 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()